ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [노래로 공부하는 일본어] JANE DOE - 요네즈 켄시, 우타다 히카루(가사, 번역)
    공부에 관해 2026. 1. 15. 16:08
    728x90
    반응형

     

     

     

    • 마치 이 세상에 우리 둘 뿐인 것 같아

    → まるでこの世界で二人だけみたいだね

    → 마치 = まるで / 세계 = 世界(せかい) / ~뿐, 만 = だけ / 둘 = 二人(ふたり) / ~인 것 같다 = みたい

     

    • 라며 조금 꿈을 꾸고 말았을 뿐

    → なんて少しだけ夢を見てしまっただけ

    → 조금 = 少し(すこし) / 꿈 = 夢(ゆめ) / 보다 = 見る(みる) / ~해 버리다 = しまう

     

    • 발 끝에 달 빛

    → つま先に月明かり

    → 발 끝 = つま先(つまさき) / 달빛 = 月明かり(つきあかり)

     

    • 꽃다발의 향기

    → 花束の香り

    → 꽃다발 = 花束(はなたば) / 향기 = 香り(かおり)

     

    • 손가락에 닿는 손가락

    → 指に触れる指

    → 손가락 = 指(ゆび) / 접촉하다, 닿다 = 触れる(ふれる)

     

    • 안녕. 이제 가지 않으면 안 돼

    → さよなら、もう行かなきゃ

    → 마지막 인사 = さよなら / 이제 = もう

     

    • 모두 잊어버려

    → 何もかも忘れて

    → 잊다 = 忘れる(わすれる)

     

    • 유리 위를 맨발인 채로 걸어가

    → 硝子の上を裸足のまま歩く

    → 유리 = 硝子、ガラス / 맨발 = 裸足(はだし) / ~ 한 채, 한 상태 = まま / 걷다 = 歩く(あるく)

     

    • 아플 때마다 피가 흘러 떨어져내려

    → 痛むごとに血が流れて落ちていく

    → 아프다 = 痛む(痛む) / ~ 마다 = ごとに / 피 = 血(ち) / 흐르다 = 流れる(ながれる) / 떨어지다 = 落ちる(おちる)

     

    • 부탁해. 그 붉은 발자국을 더듬어

    → お願い。その赤い足跡を辿って

    → 소원, 원함 = お願い(おねがい) / 붉다 = 赤い(あかい) / 발자국 = 足跡(あしあと) / 더듬다 = 辿る(たどる)

     

    • 만나러 와줘

    → 会いに来て

    → 만나다 = 会う(あう) / 오다 = くる

     

    • 녹슨 수영장에 풀려난 금붕어

    → 錆びたプールに放れていく金魚

    → 녹슬다 = 錆びる(さびる) / 놓이다, 풀리다, 떠나다 = 放れる(はなれる) / 금붕어 = 金魚(きんぎょ)

     

    • 신발장 속에 숨겨둔 사과

    → 靴箱の中隠したリンゴ

    → 신발장 = 靴箱(くつばこ) / 숨기다 = 隠す(かくす) / 사과 = りんご

     

    • 시든 너의 피부에 남은 흉터

    → 萎びた君の肌に残った傷跡

    → 시들다, 쭈그러들다 = 萎びる(しなびる) / 너 = 君(きみ) / 피부 = 肌(はだ) / 남다 = 残る(のこる) / 흉터 = 傷跡(きずあと)

     

    • 개처럼 헤엄친 미아

    → 犬ように泳いだ迷子

    → 개 = 犬(いぬ) / 헤엄치다 = 泳ぐ(およぐ) / 미아 = 迷子(まいご)

     

    • 어디에 있어? / 여기 있어

    → どこにいるの?/ ここにいるよ

    → 어디 = どこ / 여기 = ここ

     

    • 뭐 하고 있어? / 쭉 보고 있어

    → 何をしているの?/ ずっと見てるよ

    → 쭉, 계속 = ずっと

     

    • 이 세상을 틀린 것으로 채워버리자

    → この世を間違いです満たそう

    → 세상 = 世(よ) / 틀림, 실수 = 間違い(まちがい) / 채우다 = 満たす(みたす)

     

    • 옆에 있어줘, 놀러 가자

    → 側にいてよ、遊びに行こよ

    → 옆, 곁 = 側(そば) / 놀다 = 遊ぶ(あそぶ)

     

    • 어디에 있어

    → どこにいるの

     

    • 유리 위를 맨발인 채로 걸어가

    → 硝子の上を裸足のまま歩く

    → 유리 = 硝子、ガラス / 맨발 = 裸足(はだし) / ~ 한 채, 한 상태 = まま / 걷다 = 歩く(あるく)

     

    • 아플 때마다 피가 흘러 떨어져내려

    → 痛むごとに血が流れて落ちていく

    → 아프다 = 痛む(痛む) / ~ 마다 = ごとに / 피 = 血(ち) / 흐르다 = 流れる(ながれる) / 떨어지다 = 落ちる(おちる)

     

    • 부탁해. 그 붉은 발자국을 더듬어

    → お願い。その赤い足跡を辿って

    → 소원, 원함 = お願い(おねがい) / 붉다 = 赤い(あかい) / 발자국 = 足跡(あしあと) / 더듬다 = 辿る(たどる)

     

    • 만나러 와줘

    → 会いに来て

    → 만나다 = 会う(あう) / 오다 = くる

     

    • 마치 이 세상에 우리 둘 뿐인 것 같아

    → まるでこの世界で二人だけみたいだね

    → 마치 = まるで / 세계 = 世界(せかい) / ~뿐, 만 = だけ / 둘 = 二人(ふたり) / ~인 것 같다 = みたい

     

    • 라며 조금 꿈을 꾸고 말았을 뿐

    → なんて少しだけ夢を見てしまっただけ

    → 조금 = 少し(すこし) / 꿈 = 夢(ゆめ) / 보다 = 見る(みる) / ~해 버리다 = しまう

     

     

     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.