-
사이버 펑크 후기, 일본어 자막 공부공부에 관해 2026. 1. 1. 12:48728x90반응형

줄거리, 리뷰
일본어 공부를 위해 적절한 애니메이션을 검색한 결과
사이버펑크 : 엣지러너 라는 넷플릭스 오리지널 애니메이션을 찾을 수 있었습니다.
일본어 자막은 여기서 다운받으시면 됩니다.
일단 이 애니에 대한 한줄평을 남기자면
정말 꿈도 희망도 없는 애니메이션이라고 하고 싶습니다.
기본적으로 디스토피아 시대관인 환경에서 주인공은 생활합니다.
집은 찢어지게 가난하지만 머리가 우수해 좋은 학교에 입학을 했습니다. 하지만 계속해서 무시당하기 일쑤입니다.
그 후, 자신에게 모든 것을 바쳤던 어머니를 교통사고로 잃게 됩니다.
가난하고 돈이 없기에 어머니는 구조되지도 못하고, 변변찮은 치료조차 받지 못하고, 심지어 장례조차 번듯하게 치뤄지지 못합니다.
어머니는 사실 주인공을 키우기 위해 불법적인 일(군용 장비 유출)까지 저지르고 있었습니다. 주인공은 어머니가 빼돌린 군용 임플란트를 몸에 이식하고 범죄단체에 가입하게 됩니다.
범죄단체에서 사랑도 배우고, 여러 스킬들도 배우게 되지만 제가 볼 땐 주인공 일행이나 이 애니에 등장하는 여타 다른 쓰레기들은 다를바가 없습니다.
돈을 위해 누군가의 이익을 빼앗고, 심지어 목숨조차 빼앗는 일도 부지기수니까요.
그렇게 생활을 하면서 점점 정신력을 갉아먹는 기계들로 몸을 대체해나가고
믿었던 동료들끼리 서로를 배신하기도 하고, 싸우기도 하며 점점 팀은 위태로워집니다. 물론 상당수의 동료들이 죽습니다.
이런 꿈도 희망도 없는 삶을 살다가 허무하게 죽는... 그런 내용으로 저는 인식했습니다.
액션신은 정말 볼만했지만 교훈이나 울림같은 것은 전혀 없었던 그저 그런 애니였습니다.
일본어 대사 공부
- 당신은 반 친구들과도 어울리지 않는 것 같군요
→ 君はクラスメイトとも馴染めていないようです
→ 친숙해지다, 잘 융합하다 = 馴染む(なじむ)
- 이 아이를 학교에 있게 해주세요
→ この子を学校にいさせてください
- 항상 돈이 남아 도는 것은 아니야
→ いつもお金が有り余ってるわけじゃない
→ 남아 돌다 = 有り余る(ありあまる)
- 돌보기는 싫어
→ 面倒見るのはごめんだ
→ 번거로움, 돌봄 = 面倒(めんどう)
- 좋은 콤비가 될 것 같지 않아?
→ いいコンビになりそうじゃない?
- 헤롱헤롱 취했을 때 네가 나설 차례다
→ ベロンベロンに酔っ払ったところでお前の出番だ
→ 몸시 취하다 = 酔っ払う(よっぱらう)/ 나설 차례 = 出番(でばん)
- 정말 짜증난다
→ 本当むかつく
→ 역하다, 화나다 = むかつく
- 배분은 공정하게 한다. 그게 나의 방식이다
→ 配分はフェアにやる。それが俺の流儀だ
→ 배분 = 配分(はいぶん)/ 방식 = 流儀(りゅうぎ)
- 조금 주위가 시끄러운 것 같네요
→ 少し周りが騒々しいようです
→ 시끄럽다, 어수선하다 = 騒々しい(そうぞうしい)
- 항상 가지고 있어라
→ 常に持っとけ
→ 늘, 항상 = 常に(つねに)
- 상대가 되지 않는 건 아닐까
→ 相手にされてないんじゃないか
- 의외로 빨랐어
→ 意外に早かった
→ 의외 = 意外(いがい)
- 당신 하기 나름이다
→ あんた次第ね
→ 순서, ~ 하라는 대로 = 次第(しだい)
- 근거는 없다. 단지 위화감이 없어
→ 根拠はない。ただ違和感がないんで
→ 근거 = 根拠(こんきょ)/ 위화감 = 違和感(いわかん)
- 따라다니지 마
→ 付きまとうな
→ 따라다니다 = 付(つ)きまとう
- 그렇지 않으면 하지 않겠다
→ じゃなきゃやらない
- 인생을 망치지 마라
→ 人生を棒に振るな
→ 헛되게 하다 = 棒に振る(ぼうにふる)
- 내 뒤에 붙어 있어라. 조급하게 멋대로 행동하지마
→ 俺の後ろについている。焦って突っ走るな
→ 힘차게 달리다, 멋대로 행동하다 = 突っ走る(つっぱしる)
- 역시 꽤 있네
→ やっぱり相当いるね
→ 상당, 상당히 = 相当(そうとう)
- 모르는 편이 좋을거다
→ 知らないほうがうまくいく
- 죽을 뻔 했단 말이다
→ 殺されかけたんだ
- 이것에 관해서는 수수께끼가 많아서
→ これに関して謎が多くてね
→ ~에 관하여, 대하여 = 関して(かんして)/ 수수께기 = 謎(なぞ)
- 맡을게
→ 引き受けよう
→ 맡다, 뒤를 잇다 = 引き受ける(ひきうける)
- 두 번 다시 하지 않을게
→ 二度(にど)としない
- 보수는 250만. 그것을 평소의 비율대로 나눈다
→ 報酬は250万。それをいつもの割合で山分けだ
→ 보수 = 報酬(ほうしゅう)/ 비율 = 割合(わりあい)/ 비슷하게 나눔 = 山分け(やまわけ)
- 좀 더 붙여라
→ もっと寄せろ
→ 밀려오다, 바짝 옆으로 대다 = 寄せる(よせる)
- 늦어지게 된다
→ 間に合わなくなる
- 그것밖에 생각나지 않아
→ それしか思いつかねえよ
- 처리했습니다
→ 始末しました
→ 시말, 일의 매듭 = 始末(しまつ)
- 한 눈 팔 정도로 여유있냐?
→ よそ見するほど余裕あるのか
→ 한 눈 팖 = よそ見(よそみ)/ 여유 = 余裕(よゆう)
- 네가 너의 꿈을 이뤘으면 좋겠어
→ 君が君の夢を叶えてほしい
→ 실현시키다, 이루어주다 = 叶える(かなえる)
반응형'공부에 관해' 카테고리의 다른 글
[노래로 공부하는 일본어] JANE DOE - 요네즈 켄시, 우타다 히카루(가사, 번역) (1) 2026.01.15 lv2부터 치트였던 전직 용사 후보의 유유자적 이세계 라이프 후기, 일본어 자막 공부 (1) 2026.01.06 진격의 거인 시즌6 일본어 자막 공부(자막 사이트 링크 첨부) (1) 2025.10.03 진격의 거인 시즌5 일본어 자막 공부(자막 사이트 링크 첨부) (0) 2025.09.14 진격의 거인 시즌4 일본어 자막 공부(자막 사이트 링크 첨부) (2) 2025.08.29