ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [일본어 공부] 어린이에 대한 프리토킹, 일본어 일기
    공부에 관해 2025. 4. 14. 21:38
    728x90
    반응형

     

    어린이에 대한 프리토킹

     

     

     

    Q1. 어린이집 때나 유치원생 때의 기억이 있나요? 어떤 장면을 기억하고 있나요?

     

    → 초등학교 이전의 기억은 전혀 나지 않습니다. 다만, 초등학교 1학년 때 제 담당 선생님이 기억나네요. 할아버지 느낌의 선생님이었는데 이름은 잊었지만 지금까지 얼굴은 선명해요

     

    → 小学校前の記憶は全然覚えません。でも小学校一年生の私の担当先生が覚えますね。祖父感じの先生でしたがお名前は忘れたけど今から顔わ鮮明です

     

    Q2. 한국의 어린이 집이나 유치원에서는 어떤 것을 가르치나요?

     

    → 지금의 저와 조금 거리가 있는 질문이라서 잘 모르겠네요. 아마 기초적인 언어, 함께하는 생활, 도덕 같은 것을 가르쳐주지 않을까요?

     

    → 今の私と少し距離があるん質問だからよく分かりません。多分基礎的な言葉とか一緒にする生活とか道徳みたいことを教えてあげると思います。

     

    Q3. 초등학교에 들어가기 전에 읽기, 쓰기 등 공부를 하는 편이 좋다고 생각하나요?

     

    → 기초적인 것들은 알아야 한다고 생각해요. 기초가 부족하면 함께하는 사회에서 잘 적응할 수 있을지 모를 것 같아요. 전문적인 학습이 아니기 때문에 가족에게 배워도 충분할 것 같네요

     

    → 基礎的なことは知らないといけないと思いますね。基礎が不足したら一緒にする社会でよく適応するかもしれないからです。専門的な学習じやないから家族に学ぶことも充分だと思います。

     

    Q4. 한국에서의 아이에 대한 인식은 어떤가요? 저출산으로 아이들을 향한 인식이 바뀌었나요?

     

    → 사회는 아이를 점점 더 원하는데 힘든 현실 때문에 젊은 남자, 여자가 부모가 되는 것을 두려워하고 있는 것 같아요. 제 입장에서도 지금 갑자기 결혼한다면 제 생활이 갑작스럽게 많이 변할 것 같아 두려워요

     

    → 社会は子供をだんだんもっとほしいんですがひどい現実なので若い男と女が夫婦になることを恐れると思います。私の立場でもいま急に結婚したら私の生活がたくさん急に変わると思うから怖いんです

     

    Q5. 어렸을 때 자주 싸우는 아이었나요? 어떻게 화해했나요?

     

    → 평균보다는 더 싸웠던 것 같네요. 내가 더 실수했다면 사과하고 상대가 더 실수했다면 상대방이 사과해야지 라는 마음이었습니다

     

    → 平均よりもっと戦ったと思います。僕がもっと失敗したら謝って相手がもっと失敗したら相手が誤らないといけないという感じでした

     

    Q6. 어른이 되고나서 싸운 적이 있나요?

     

    → 부끄러우니까 비밀입니다!

     

    → 恥ずかしいから秘密です!

     

    Q7. 커뮤니케이션을 잘 하는 사람이란 어떤 사람인가요?

     

    → 나의 입장과 상대방의 입장을 전부 이해하는 사람이라고 생각해요. 물론 저와는 조금 거리가 있는 사람이군요. 더 노력하겠습니다

     

    → 私の立場と相手の立場全部を理解する人だと思います。もちろん私とは少し距離があるん人ですね。もっと努力します!

     

     

    일본어 일기
     
     

     

    • 오늘은 전세계인들 모두에게 슬픈 날이 되었습니다

    → 今日は全世界のみんなに悲しい日になりました。

     

     

    • 미국의 대통령의 선택으로 전세계의 부가 1경 4천조원이 삭제되었기 때문입니다.

    → アメリカの大統領の選択で全世界のお金が1京4千兆ウォンが削除されたからです

     

     

    • 저 또한 천만 원이 넘는 돈이 삭제되었습니다

    → 私も一千万ウォンよりのお金が削除されました

     

     

    • 이게 이유일까요? 생활을 할 때도 일을 할 때도 의욕이 없네요

    → これが理由でしょうか?生活をする時も仕事をする時もやる気がないんですね

     

     

    • 이것 말고는 생활이 전과 너무 비슷해서 쓸 내용이 없네요

    → これ以外は生活が前とたくさん同じなので書きたい内容があまりないんです

     

     

    • 다음에는 긍정적인 소식이 나왔으면 좋겠어요

    → 後には肯定的なお知らせができたらいいです

     

     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.